Entrevue: Il prononce un discours historique dans sa langue
Le 28 mai dernier, le dĂ©putĂ© Sol Mamakwa a marquĂ© lâhistoire au parlement de lâOntario. Comment? En prononçant un discours dans sa langue autochtone maternelle, lâoji-cri. CâĂ©tait la premiĂšre fois quâun politicien sâexprimait dans cette salle dans une autre langue que lâanglais et le français. On a discutĂ© avec lui de ce moment important!
Â
Une premiĂšreÂ
Une centaine de personnes Ă©taient prĂ©sentes Ă lâAssemblĂ©e lĂ©gislative de lâOntario le 28 mai dernier pour entendre les mots de Sol Mamakwa. MĂȘme sa mĂšre Ă©tait prĂ©sente, ainsi que ses frĂšres et sĆurs!Â
Â
Durant son discours de 10 minutes, le dĂ©putĂ© a parlĂ© de lâimportance de mettre en valeur et de faire vivre les langues autochtones. Selon lui, plusieurs d'entre elles pourraient disparaĂźtre.Â
Â
«JâĂ©tais stressĂ© avant de parler. Jâai presque eu un trou de mĂ©moire! Finalement, tout sâest bien passé», raconte-il aux As de lâinfo en riant.Â
Â
Et lâĂ©motion Ă©tait bien prĂ©sente dans la salle. «Ce nâest pas tant ce que jâai dit qui a Ă©mu les gens, mais plutĂŽt la langue dans laquelle je lâai dit, nous explique-t-il. Pour ma communautĂ©, la langue est une grande partie de notre identitĂ©. On en est fier».
Â
Lâimportance dâĂȘtre fier de sa culture
Sol Mamakwa fait partie de la PremiĂšre Nation de Kingfisher Lake, en Ontario. Il est un survivant des pensionnats autochtones. CâĂ©tait des Ă©tablissements oĂč les enfants autochtones Ă©taient envoyĂ©s pour effacer leur culture. Ils y Ă©taient souvent maltraitĂ©s et, parfois, mouraient par manque de soins. Tout ça a durĂ© de 1831 Ă 1996. Dans les pensionnats, il était interdit de parler dans sa langue autochtone. Les jeunes qui le faisaient Ă©taient punis.
Â
MalgrĂ© tout, le jeune Sol a toujours Ă©tĂ© fier de sa culture. Câest pour cette raison quâil a tenu Ă livrer un discours en oji-cri au Parlement, confie-t-il.
Â
«Je lâai fait pour les gens qui ont Ă©tĂ© dans les pensionnats et qui nâavaient pas le droit de parler leur langue. Pour ceux et celles qui nâont jamais arrĂȘtĂ© de la parler, et pour les jeunes qui sont en train de la perdre. En espĂ©rant que ça leur donne envie de la rĂ©apprendre», a-t-il dĂ©clarĂ© aux As de lâinfo.Â
Â
Sol Mamakwa a dâailleurs un petit mot Ă transmettre aux As: «Soyez fiers de qui vous ĂȘtes. Soyez fiers dâoĂč vous venez. Les jeunes, vous ĂȘtes les acteurs et actrices du changement, quelle que soit la province dâoĂč vous venez ou votre pays dâorigine.»
Â
Toi, quelle est la chose qui tâapporte le plus de fiertĂ©?